|
Petrov evangelij
Grški odlomek Petrovega evangelija je bil
odkrit pozimi leta 1886/1887 na pergamentnem kodeksu, ki so
ga našli med izkopavanjem enega izmed grobišč
v bližini Akhmima v zgornjem Egiptu. Poleg Petrovega
evangelija sta na istem kodeksu fragmentarno ohranjena še
Petrovo razodetje ter odlomki iz Henohovega razodetja.
Čeprav so bili omenjeni spisi v kodeks zbrani šele mnogo
pozneje, pa je izvorno verzijo Petrovega evangelija mogoče
datirati že v 2. stol. po Kr., kar potrjujejo tudi
najzgodnejše omembe tega besedila v sekundarnih virih.
Cerkveni apologeti Petrov evangelij pogosto omenjajo v povezavi z
doketističnim naukom, v skladu s katerim sta bila Kristusova
fizična narava in njegovo bivanje v svetu razumljena kot
navidezna. Ta nauk naj bi v ohranjenem odlomku Petrovega
evangelija prišel do izraza v prizoru križanja, kjer Kristus
ne občuti nobenih bolečin, čemur naj bi bila vzrok ravno
navideznost njegove telesne narave.
Petrov evangelij
(I)
Nihče izmed Judov si ni opral rok, niti Herod niti kdo drug
od njegovih sodnikov. Ker pa se nihče ni želel oprati, je
Pilat vstal. Tedaj je kralj Herod ukazal odvesti Gospoda in
jim rekel: "Storite, kar sem vam ukazal, da mu storite".
(II) Tam pa je stal Jožef, Pilatov in Gospodov prijatelj. Ko je videl,
da ga želijo križati, je odšel k Pilatu in prosil za
Gospodovo telo, da bi ga lahko pokopal. Pilat je zato poslal
h Herodu in zaprosil za njegovo telo. Herod pa mu je rekel:
"Pilat, brat moj, četudi bi nihče ne zaprosil zanj, bi ga
pokopali, zakaj bliža se Sabat. V zakonu je namreč zapisano,
da sonce ne sme zaiti prek umorjenega." In predal ga je
ljudstvu še pred prvim dnem praznika nekvašenega kruha.
(III) Tisti pa, ki so prevzeli Gospoda, so ga med tekom udarjali in
govorili: "Odpeljimo Sina Božjega, saj imamo oblast nad
njim." Oblekli so ga v škrlatno odelo, ga postavili na sodni
stol in mu rekli: "Pravično razsojaj, kralj Izraela!" Nekdo
pa je prinesel venec iz trnja in ga položil Gospodu na
glavo. Drugi pa so stali tam, mu pljuvali v obraz in ga
udarjali po licih, ga suvali s palico, bičali in pri tem
govorili: "S takšno častjo počastimo božjega Sina."
(IV) Nato so pripeljali dva zločinca in v sredini med njima križali
Gospoda. Toda on je molčal kot da ne čuti nobene bolečine.
Ko so postavili križ, so nanj napisali: "To je judovski
kralj." Njegova oblačila so položili pred njega, jih
razdelili in med seboj žrebali zanje.
Eden od obeh zločincev pa jih je ozmerjal in jim
rekel: "Midva tukaj trpiva zavoljo zločinov, ki sva jih
storila, toda kaj vam je krivičnega storil On, ki je
odrešenik ljudi?" Razburili so se nad njim in ukazali, naj
mu ne polomijo nog, da bo umrl v mukah.
(V) Bilo je poldne in tema je prekrila celotno Judejo. Ljudje so se
vznemirili in prestrašili, da ni sonce morda že zašlo, kajti
bil je še živ. Zapisano jim je bilo, da sonce ne sme zaiti
prek umorjenega. Nekdo med njimi pa je rekel: "Dajte mu piti
žolč s kisom!" Zmešali so to in mu dali piti. Napolnili so
vse in si nad glave nakopali grehe. Mnogi so naokrog hodili
s svetilkami, saj so mislili, da je noč, in se spotikali.
Gospod pa je zakričal in rekel: "Moja moč! Moč, zapustila si
me!" Ko je to rekel, je bil odrešen. V tisti uri se je
zastor templja v Jeruzalemu razlomil na dvoje.
(VI) Zatem so iz Gospodovih rok izdrli žeblje ter ga položili na tla;
vsa zemlja se je stresla in zavladal je velik strah. Tedaj
pa je zasijalo sonce in izkazalo se je, da je deveta ura.
Judje so se tega razveselili in dali njegovo telo Jožefu, da
bi ga lahko pokopal, kajti on je bil priča, koliko dobrega
je storil. Vzel je Gospoda, ga umil in odel v ogrinjalo ter
ga odnesel v svojo lastno grobnico, ki se je imenovala
"Jožefov vrt".
(VII) Ko pa so Judje, starešine in svečeniki spoznali, kakšno zlo so si
nakopali, so se začeli udarjati po prsih in govoriti: "Gorje
našim grehom! Približala se je sodba in konec Jeruzalema!"
Jaz pa sem žaloval s tovariši, skupaj s katerimi smo se
potrtih misli skrivali, kajti iskali so nas kot zločince,
češ da smo želeli požgati svetišče. Spričo vsega tega smo se
noč in dan postili ter sede tožili in objokovali vse do
Sabata.
(VIII) Pisarji, farizeji in starešine pa so se zbrali, saj so slišali,
da se vse ljudstvo razburja, tolče po prsih in govori:
"Poglejte, kako je pravičen, če so se ob njegovi smrti
pokazala tako mogočna znamenja!" Starešine so se prestrašili
in odšli k Pilatu ter ga prosili: "Daj nam vojake, da bomo
tri dni čuvali njegov grobnico, da bi ga njegovi učenci ne
ukradli in bi ljudstvo ne mislilo, da je vstal od mrtvih, in
nam prizadelo zlo. Pilat jim je za čuvanje grobnice dodelil
stotnika Petronija in njegove vojake. Skupaj z njimi so h
grobnici odšli tudi starešine
in pisarji. S stotnikom in vojaki so prevalili velik kamen,
ga postavili pred vhod v grobnico in pritrdili s sedmimi
pečati, pred njo pa so postavili šotor ter stražili.
(IX) Ko je napočilo jutro Sabata, se je množica iz Jeruzalema in
okolice odpravila, da bi videla zapečateno grobnico. Tiste
noči pa, ko je napočil Gospodov dan in so vojaki v dvoje
stali na straži, se je na nebu zaslišal mogočen glas. Videli
so, kako so se razprla nebesa in dva moška v polnem sijaju,
ki sta se spustila od tam in se približala grobnici. Tisti
kamen pa, ki je bil postavljen pred vhodom, se je začel sam
od sebe valiti in se pomaknil na stran, tako da se je
grobnica odprla in oba mladeniča sta vstopila vanjo.
(X) Ko so vojaki to videli, so prebudili stotnika in starešine, saj so
tudi oni bili z njimi na straži. In ko so jim razlagali, kaj
so videli, so znova zagledali tri moške, ki so prihajali iz
grobnice, dva od njih sta podpirala tretjega, sledil pa jim
je križ. Glavi prvih dveh sta segali do neba, medtem ko je
glava tistega, ki sta ga nosila v rokah, prestopila nebesa.
Iz nebes so zaslišali glas, ki je rekel: "Si oznanjal
tistim, ki spijo?" In s križa se je zaslišal odgovor: "Sem".
(XI) Med seboj so tako sklenili, da bodo odšli in to povedali Pilatu.
Toda ko so razmišljali, so se znova razprla nebesa in neki
človek se je spustil od tam ter vstopil v grobnico. Ko so
stotnikovi možje to videli, so še ponoči odhiteli k Pilatu
in pustili grobnico, ki so jo stražili. Razložili so mu vse,
kar so bili videli in vsi prestrašeni so govorili:
"Resnično, bil je Božji sin." Pilat pa jim je odvrnil in
rekel: "Nisem se umazal s krvjo božjega Sina, kajti sami ste
se tega domislili." Tedaj so vsi pristopili, ga prosili in
rotili, da ukaže stotniku in vojakom, naj ne govorijo o tem,
kar so videli. "Bolje je za nas", so pravili, "zakriviti
največji greh pred Bogom kakor pasti v roke judovskega
ljudstva in biti kamenjan. Pilat je tako ukazal stotniku in
vojakom, naj o tem ne govorijo.
(XII) Ob svitu Gospodovega dne je Marija Magdalena, Gospodova učenka,
ki v strahu pred razjarjenimi Judi na Gospodovem grobu ni
storila, kar navadno ženske opravijo umrlim in svojim
ljubljenim, vzela s seboj prijateljice in odšla h grobnici,
kamor so ga bili položili. V strahu, da bi jih ne opazili
Judje, so rekle: "Če ga nismo smele objokovati in se tolči
po prsih na dan, ko je bil križan, bomo to storile zdaj na
njegovem grobu. Toda kdo bo za nas odvalil kamen, ki je
položen pred vrata grobnice, da bomo lahko vstopile in se
posedle ob Njega ter opravile to, kar mu dolgujemo?" Tisti
kamen je bil namreč velik. "Strah pa nas je, da bi nas kdo
ne opazil. Če tega ne bomo mogle storiti, bomo pred vhod
odložile stvari, ki jih prinašamo v njegov spomin, ga
objokovale in se tolkle po prsih, dokler se ne odpravimo v
naše domove."
(XIII) Ko pa so odšle stran, so našle grob odprt. Pristopile so, se
sklonile in zagledale tam nekega mladeniča, lepega in v
sijočih oblačilih, ki je sedel sredi groba in jim je rekel:
"Zakaj ste prišle? Koga iščete? Morda tistega, ki so ga
križali? Vstal je in odšel. Če ne verjamete, se pripognite
in si oglejte to mesto, kjer je ležal: ni ga! Vstal je in
odšel tja, od koder je bil poslan." Žene so se tedaj
prestrašene razbežale.
(XIV) Bil je zadnji dan nekvašenega kruha in mnogi ljudje odhajali ven
in se vračali v svoje domove, saj se je praznik bližal h
koncu. Mi pa, dvanajst Gospodovih učencev, smo jokali in
žalovali in vsak izmed nas se je v žalosti zaradi tega, kar
se je zgodilo, umaknil na svoj dom. Jaz, Simon Peter, in moj
brat Andrej, sva vzela mreže in odšla na morje. Z nama je
bil tudi Leueis, sin Alfaja, ki ga je Gospod […]
Pripravo prevoda mi je s
študijsko štipendijo omogočil Rotary Klub Ljubljana,
za kar se članom tega društva iskreno zahvaljujem.

|